Insert body text here ...

Hundreds of Family Nicknames/lakabs of Luricina.

Anecdotes and origins of some lakabs/nicknames.

In addition to various sources (listed on the sources page) many lakabs were found on the records of Ibrahim Tahsildar and the Ottoman census records of 1878
Hüssein Selim's help on this subject has been absolutely fantastic. I wish to thank him for his knowledge and contribution in helping the translation of many lakabs.

By Hüssein Selim

Köydeki lakapların çoğunun Türkçe’de veya Rumca’da bir karşılığı, bir manası vardır. Örneğin Aspri (Beyaz), Mavri (Esmer/Siyah), Gunduro (Kısa), Gondo (Kısa boylu), Şago(Gölgede büyüyen), Birgo(Kale), Haranga (Kuytu saklanacak yer), Batta(Mustafa), Bada (Ramadan), Bedi (Mehmet) gibi.. Bunların yanında bildiğim kadarı ile, ne Türkçe’de ne de Rumca’da karşılığı, anlamı olmayan lakaplar vardır. Mesela Tindi, Gunetti, Verde, Geleo, Gigeo, Skuri, Tsende, Trambulli, Fucelli, Gitimiri, Babui, Manna, Badudi, Bardiçço gibi. Acaba bu lakapları bu insanlara kim ve neden yakıştırdı?

**************************************************
By Hasan Gazi

Sitenizin lakaplar bölümünde SURFİ, “Pinto Surfi” gözüme çarptı. Ben torunuyum ve benden başka yok. Bu lakabın tek mirasçısı benim.
Bunun hikayesi şöyledir: Surfi dedem bakkaliyeye gönderildi, SURF (washing powder) satın alsın. Cebinde da bir yirmilik vardı. Cebini karıştırırken yirmilik düştü ve yerde dizili eşya ve torbaların arasına girerek kayboldu. Aradı aradı ancak bulamadı. Cefalali kendine sordu: "Ne alacaydın yirmiliğnan?". Dedem de cevap verdi: “SURFİ alacaydım"... “Ee yahhu değer bütün gün arayasın bir yirmilik?". Böylece kendisine PİNTO SURFİ söylenmeye başlandı.. Hikaye bu.

********************************************

By Mehmet Veli Kirlapo

When Veli Mustafa 'Lurto' was young, he was having dinner and drink with his friends. While smoking he looked around for an ashtray. He could not find one. Noticing that there was a small tin tray he asked one his friends "Ozmu jindo kirlapin olan?" (pass me that kirlapin). His friends thought his use of the name was so funny that they began to call him Kirlapo.
Veli Mustafa Kirlapo, gençliğinde arkadaşlarıyla birlikte yeme içmeye gittiler. Veli sigara içip tabla aradı, bulamayınca masada demirli küçük bir tabak olduğunu fark etti. Arkadaşlarına "O kirlapiyi uzatın olan" demiş. Arkadaşları bu sözü çok komik bulmuşlar. O günden sonra ona hep Kirlapo diye çağırmaya başlamışlar. Böylece Kirlapo lakabı ortaya çıkmış oldu.

Esas Kirlapo’nun anlamının ne olduğunu bilen varsa, lütfen bilmek isterim.

************************************************

By Ayşhe Fadel

My grandad was Kondoz. Meaning short because he was. His father was Üçokka because as a trader he weighed his produce and it was always üç okka - 3 okka. No more no less!!! Love the lakabs.

***********************************************

Clicking on the arrow will open the page for more names.
_______________________

Yandaki Oku tıklarsanız sayfanın devamı açılır

You are viewing the text version of this site.

To view the full version please install the Adobe Flash Player and ensure your web browser has JavaScript enabled.

Need help? check the requirements page.


Get Flash Player